Como muchos de los reporteros chilenos, Pedro Pablo Cortés descubrió el sitio de OhmyNews por pura casualidad. Un día común y corriente buscaba información sobre Chile en Internet y le apareció el periódico electrónico. Más tarde se convenció de participar tras leer una entrevista realizada en la prensa nacional a María Pastora Sandoval.
Y como a este ingeniero mecánico siempre le han atraído las letras y le gusta opinar sobre los más diversos temas, se embarcó en esta aventura: “Además, al ser colaboradores ciudadanos no estamos sujetos a ninguna línea editorial y podemos dar nuestro punto de vista "imparcial". Los diarios siempre representan sus intereses”, explica.
Para ser reportero en OhmyNews hay que inscribirse en esta página web del diario, enviar una identificación con foto –puede ser el carnet o el pasaporte escaneados- y esperar a que llegue un mail de regreso aprobando el alistamiento.
La primera tarea de Cortés fue asignada por su editor: le enviaron una encuesta sobre el liderazgo en Latinoamérica donde Ricardo Lagos aparecía a la cabeza y debía escribir algo al respecto. Más tarde, su artículo fue publicado en portada.
Para este chileno, OhmyNews es un espacio importante de expresión que puede ser leído por miles de personas: “No lo hago por la plata, sino por el simple placer de ver publicado mi artículo sobre algo relacionado con Chile en la portada de una página coreana que leen millones de personas. Sientes un raro sentido de patriotismo al ver a Ricardo Lagos al lado de reportajes de la guerra de Irak o el huracán Rita. Eso nos hace estar a nivel internacional en todo aspecto. Incluso han salido noticias sobre la crítica al programa Mi Primer PC y la solución alternativa de algunos bloggeros. Chile "la lleva" en OhmyNews”, asegura.
En cuanto a esta nueva experiencia de escribir noticias con el agravante de que deben estar en inglés, Cortés explica que el idioma no es una barrera insalvable y que él es un autodidacta en esta materia: jamás estudió esa lengua aparte de lo aprendido en el colegio –que según confiesa fue bastante básico.
“Este artículo me costó un poquito por el nerviosismo ya que lo puede leer mucha gente y no me gustaría que dijeran ‘Oye este gallo que escribe mal, ¡No sabe ni inglés!’ o que el mismo Lagos lo viera. Así que me tomé mi tiempo para encontrar las palabras precisas y me ayudé con un diccionario (no tenía idea que encuesta en inglés fuese survey). Aún así cometí pequeños errores pero al final los corrigió el editor”, concluye.
Periodista de tomo y lomo >> |